Tarapoto, Perú.- La creación de una Red de comunicadores y comunicadoras de la Panamazonía fue uno de los compromisos de los comunicadores y representantes de alrededor de 15 organizaciones regionales y latinoamericanas que participaron en la mesa de  de diálogo y debate sobre Comunicación panamazónica para la vida, que se cumplió en el marco del VIII Foro Social Panamazónico, FOSPA, del 28 de abril al 1° de mayo. Como propuestas operativas de la jornada de diálogo de comunicación los comunicadores y comunicadoras panamazónicas asumieron el compromiso de "ser facilitadores/as de procesos de defensa de los territorios" panamazónicos.

Así también decidieron crear una red de comunicadores y comunicadoras de la panamazonia e institucionalizar el encuentro de comunicadores/as panamazónicas dentro del FOSPA, en los siguientes Foros.

Otro de los compromisos fue el de crear "una plataforma del FOSPA de información y comunicación de los medios alternativos, para tener acceso a las informaciones de los países panamazónicas, que hagan contrapeso a los medios hegemónicos. Incluir en las agendas mediáticas los problemas comunes evidenciados durante el FOSPA".

De igual manera, se propuso generar espacios de formación y capacitación de comunicadoras y comunicadores y panamazónicos.

Entre las propuestas políticas se consideró necesario garantizar "el derecho a la comunicación de todos los pueblos andino-amazónicos mediante el pleno cumplimiento de la libertad de expresión, el acceso a la información y la creación de medios de comunicación propios".

Así también se propuso "Propiciar el surgimiento de más medios comunitarios a través de la asignación de -al menos- un tercio del espectro radioeléctrico para que las comunidades, organizaciones populares y pueblos panamazónicos puedan crear sus propios medios de comunicación", al tiempo de establecer "políticas que promuevan la producción de contenidos propios y contribuyan a la sostenibilidad de los medios comunitarios, indígenas, libres, alternativos y populares", entre otros planteamientos.

Lea aquí el resumen íntegro del diálogo de la mesa de comunicación panamazónica para la vida

Desde donde hablamos:

Nos reconocernos como comunicadores y comunicadoras indígenas y no indígenas de la panamazonía. Somos facilitadores/as de procesos de defensa de los territorios.

Problemática evidenciada en el debate:

  • Invasión de las áreas naturales protegidas: por la construcción de las carreteras, por la migración.
  • Deforestación (tala) lo que provoca desabastecimiento de agua, afectación a la biodiversidad, cambio climático, etc.
  • No existe reconocimiento de los derechos de territoriales de las comunidades tradicionales, indígenas, ribereñas, quilombolas; y si las hay no se cumplen.
  • Trasnacionales, que pretenden ejecutar proyectos como hidroeléctricas, exploración y explotación petrolera y construcción de carreteras.
  • No se realizan consultas previas para la instalación de proyectos extractivos e intervenciones de territorios indígenas.
  • Criminalización de las comunidades, grupos, movimientos, comunicadores y comunicadoras que defienden el territorio.
  • Amenazas, asesinatos y agresiones a comunicadores y comunicadoras (especialmente mujeres) por su labor de denuncia y defensa de los territorios.
  • La corrupción que existe en el Estado, en los pueblos mismos que permite la vulneración del territorio.
  • Explotación del conocimiento indígena, muchos “expertos” hacen suyos los conocimientos ancestrales.
  • Proyectos de la ONGs que no siempre tienen impacto real sobre las comunidades amazónicas, y además “ONGs piratas”
  • Políticas públicas de gobiernos y modelos de desarrollo que atentan contra los derechos de las comunidades panamazónicas, contra la soberanía alimentaria y los territorios
  • Invasión del territorio de pueblos indígenas aislamiento

Seguidamente, pasaron a consensuar una propuesta política en el ámbito de las comunicaciones:

Propuesta política:

Las organizaciones populares, movimientos sociales, colectivos de comunicación y redes de medios comunitarios, indígenas, libres, alternativos y populares participantes en el FOSPA 2017 consideramos la comunicación como un elemento fundamental en nuestras luchas y la reivindicamos como un derecho humano.

Por tanto, exigimos a los Estados de la región andino-amazónica la aprobación e implementación de marcos normativos y políticas públicas que garanticen el derecho a la comunicación de los pueblos panamazónicos y promuevan la democratización de los modelos mediáticos.

Dichas legislaciones y políticas deben enfocarse hacia los siguientes propósitos:

  1. Garantizar el derecho a la comunicación de todos los pueblos andino-amazónicos mediante el pleno cumplimiento de la libertad de expresión, el acceso a la información y la creación de medios de comunicación propios.
  2. Propiciar el surgimiento de más medios comunitarios a través de la asignación de -al menos- un tercio del espectro radioeléctrico para que las comunidades, organizaciones populares y pueblos panamazónicos puedan crear sus propios medios de comunicación.
  3. Establecer políticas que promuevan la producción de contenidos propios y contribuyan a la sostenibilidad de los medios comunitarios, indígenas, libres, alternativos y populares.
  4. Crear sistemas de medios públicos, pluralistas e independientes de los gobiernos de turno, que visibilicen la diversidad socio-cultural los países panamazónicos y tengan entre sus prioridades impulsar la defensa de la Amazonía y la biodiversidad, promover el Buen Vivir y fomentar el diálogo intercultural y la integración de los pueblos andino-amazónicos.
  5. Procurar la desconcentración mediática estableciendo límites a la propiedad y control de los medios privados con el propósito de revertir la concentración horizontal, vertical, cruzada y conglomeral de los grupos mediáticos que socavan la democracia y promueven el consumismo.
  6. Establecer regulaciones de contenidosbasadas en los principios éticos, el bien común y la protección de la Madre Tierra. Ningún mensaje que legitime la violencia, la destrucción del ambiente y la discriminación (racial, política, por género o religión) puede ampararse en la libertad de expresión.
  7. Garantizar el acceso universal a las tecnologías de la información y comunicación, y procurar la soberanía tecnológica.

Como FOSPA impulsaremos en cada uno de nuestros países, y a nivel regional, acciones de incidencia para que los Estados panamazónicos atiendan estas demandas de los pueblos de la región. 

Propuestas Operativas:

  • Los comunicadores y comunicadoras panamazónicas nos comprometemos a ser facilitadores/as de procesos de defensa de los territorios.
  • Crear una red de comunicadores /as de la panamazonia. Institucionalizar el encuentro de comunicadores/as panamazónicas dentro del FOSPA, que el espacio siga en los siguientes Foros.
  • Creación de una plataforma del FOSPA de información y comunicación de los medios alternativos, para tener acceso a las informaciones de los países panamazónicas, que hagan contrapeso a los medios hegemónicos. Incluir en las agendas mediáticas los problemas comunes evidenciados durante el FOSPA.
  • Generar espacios de formación y capacitación de comunicadores/as panamazónicos/as.

Las organizaciones abajo firmantes impulsaremos en cada uno de nuestros países, y a nivel regional, acciones de incidencia para que los Estados panamazónicos atiendan estas demandas de los pueblos de la región.

-Asociación Católica Latinoamericana y Caribeña de Comunicación, SIGNIS ALC

-Asociación Ecologista y Cultural San Martín – Perú

-Asociación Latinoamericana de Educación y Comunicación Popular (ALER)

– Asociación Nacional de Periodistas del Perú

– Asociación Proyecto Mono Tocón (PMT)

-Cáritas Brasileira

– Centro de Apoio a Projetos de Acao Comunitária – Fundo Dema

– Centro Cultural José Pío Aza

– Diario Ambiental

-Fundo Autonomo de Mulheres Rurais  Brasil

-La Nave Radio

-Observatorio Socioeclesial Signos de las Tiempos. Universidad Ruiz de Montoya. Lima

-Plataforma de organizaciones indígenas PUINAMUDT, Loreto.

-Plataforma Interinstitucional Celendina.

-Red Eclesial Panamazónica (REPAM).

—————————————–Portugués (Glika Resende):

FOSPA debate comunicação como eixo político pela primeira vez

Comunicação foi apontada como central para a integração dos povos da Amazônia. Documento político aponta que ela deve ser vista de forma política como um direito dos povos, e não apenas como ferramenta

O Fórum Social Panamazônico (FOSPA), realizado em Tarapoto, no Peru, trouxe uma novidade: pela primeira vez elegeu a comunicação como um eixo estratégico para a construção de alternativas ao atual desenvolvimento. Além de integrar a Carta de Tarapoto, reivindicações por uma “Comunicação para a vida” também foramdirecionadas aos governos dosnove países que integram a região andino-amazônica. Organizações, movimentos sociais, coletivos de comunicação e redes de meios comunitários, indígenas, livres, alternativos e populares exigiram novos marcos regulatórios e políticas públicas que garantam o direito à comunicação.As entidades que construíram o FOSPA se comprometeram a se somar às lutas pela democratização da mídia.

Realizadoentre de 28 de abril a 1º de maio, o Fórum reuniu cerca de 1500 participantes. Os resultados dos eixos políticos do evento foram compartilhados em plenária. A democratização da mídia foi apontada como central para o aprofundamento e ampliação da democracia na região.Um ponto defendido foi o estabelecimento de limites de propriedade e controle dos meios de comunicação.Também se falou da necessidade de se universalizar a internet e de se destinar, ao menos, um terço do espectro radioelétrico para que comunidade, organizações populares e povos panamazônicos possam criar seus próprios meios de comunicação. Essa medida seria importante para que a mídia deixasse de ser majoritariamente comercial.

Em documento, o Fórum destaca que é necessário criar meios públicos, pluralistas e independentes de governos. Estes estariam voltados para visibilizar a diversidade social e cultural dos países panamazônicos e teriam como uma de suas prioridades a defesa da Amazônia, da sua biodiversidade e do Bem Viver, fomentando o diálogo intercultural e a integração dos povos da região.

Conjuntura e comunicação

Leonel Herrera, que integra a Associação Latinoamericana de Rádios Educativas (Aler) em El Salvador, lembrou que a participação e a horizontalidade devem ser valores de uma comunicação que pretende fazer frente ao sistema. Ele destacou que Argentina, Bolívia, Equador e El Salvador deram passos no sentido de mudar a concentração da mídia. No entanto, ressaltou que essas normas nem sempre refletem mudanças nos territórios. Caso não sejam estruturais, elas ficam em risco diante das trocas de governos.

O papel da mídia no golpe pelo qual passa o Brasil foi lembrado durante o FOSPA. Integrantes de delegações brasileiras pontuaram que nos últimos anos, mesmo com governos considerados progressistas, o país não avançou com políticas públicas para gerar o direito à comunicação. Delegações de outros países da região prestaram solidariedadeao Brasil, queagora sofre um ataque aos direitos historicamente conquistados, como o respeito aos direitos trabalhistas e o acesso a uma aposentadoria digna.

Muitos depoimentos trouxeram críticas à ideia amplamente difundida sobre a imparcialidade da mídia. A tão falada “liberdade de imprensa” foi questionada quando os interesses mais fortes na sociedade são os neoliberais. “A comunicação é um poder. Lamento o assassinato de comunicadores e de comunicadoras que denunciam diversos desmandos na América Latina. Isso também prejudica a Amazônia, que é um lugar de vida por sua biodiversidade, mas também por sua gente, seus costumes, sua cultura”, disse Maria Rosa Lorbes, da Associação de Comunicadores e Comunicadoras Católicos Signis AlC.

Agir político

Organizações, movimentos sociais e outros grupos se comprometeram a agir, desde agora, contra a desconcentração dos meios de comunicação. Para fortalecer caminhos nessa direção, foram feitas propostas como: a mobilização de uma rede de comunicação em solidariedade à Panamazônia; a criação de espaços coletivos de formação de comunicadoras e comunicadores populares; e o aprofundamento de debates sobre a segurança da informação e o uso de softwares livres.

Bernarde Urquia, do povo indígena Shipibo Conibo, destacou que é preciso investir em uma comunicação que fortaleça iniciativas de educação popular nos territórios. “Nós, indígenas, fazemos uma comunicação não comercial. Explicamos na radio que o aluguel de terras indígenas para o monocultivo de mamão, por exemplo, não é bom. É que, depois de cinco anos, o solo fica destruído e os indígenas não conseguem plantar mais nada”, exemplifica. Ele integra a Rede de Comunicadores Indígenas da Região de Ucayali, na fronteira do Peru com o Brasil. “Gostaríamos de ter uma rádio comunitária. Como não temos, somos obrigados a pagar um horário em uma rádio comercial, ainda que nossa comunicação seja educativa”, contou.

Depoimentos como os de Bernarde se repetiram pela Universidade de San Martin, sede do Fórum. As comunicadoras e os comunicadores se dividiam entre o trabalho de fazer a cobertura e a missão de debater politicamentede forma transversal a comunicação nas atividades dos demais eixos políticos do evento: mulheres; mudanças climáticas; soberania e segurança alimentar; megaprojetos e extrativismo; juventudes; e cidade para viver na panamazônia.

Essa situação, aliás, foi apontada como uma dificuldade em se difundir os temas relacionamentos à comunicação até mesmo no interior da sociedade civil organizada. O número de comunicadores trabalhando do evento se contrastou, por exemplo, com os que puderam estar nos debates do eixo “Comunicação para a vida”. Para mudar essa situação, foi feita a proposta de se instituirencontros de comunicadores e de comunicadoras nos próximos FOSPAs. De todo modo, o “agir comunicativo”, seja fazendo fotos, vídeos, rádio ou textos, foi visto como político. A equipe de comunicação do FOSPA e os grupos de mídia presentes no evento foram saldados na plenária final.